The Dam Has Broken • ダムが決壊した
Jan 18, 2026
Grief.
It’s an ointment for our being.
I understand now why I shared my grief here: it opened a door back into my heart. One reason was the overwhelming concern and kindness of the many people who wrote to me. Thank you. Whatever happens next, I know I am okay. Fury has softened into compassion for the person who feels betrayed by me.
You cannot step into a new moment while dragging the past along with you.
The truth is, I write my Daily selfishly. I write for me, not for you. A painter paints to express himself, not to please the viewer, but to communicate something. You are welcome to look over my shoulder and enjoy what you see, but I still move the brush.
Curiously, business works the other way around. The businessperson focuses on pleasing others for personal gain. That constant outward focus can slowly replace self-knowledge. Perhaps that is why so many practitioners struggle with business: they don’t want to drift away from themselves.
Because when you no longer register your own movement, how can you guide anyone else?
Being “hurt by another” works in a similar way. The other person fills your attention: they become the source of your pain. This gives you permission to unleash the gods of war in the name of justice!
At the deepest point of my grief, I wondered whether Alexander’s work was truly a refuge. I couldn’t see it — I was too consumed by “the other.” One reader, Miriam Wolf in the UK, offered me a simple, traditional approach — close to Alexander’s own vision:
“I would inhibit my automatic habitual reaction, which is to feel upset (sad and bitter). I say, ‘I do feel upset, but I am not going to keep ruminating on the hurt and thinking of solutions.’ Then I give directions. When I am thinking this way, I am doing myself some good and not feeding the sad, bitter thoughts. Meantime, time takes care of the feelings. Feelings are not facts. As FM said, it’s ‘a technique for the control of human reaction.’”
I pause at the word control. When I am in my grief, I feel very little control. I’m not sure we really are in control… Perhaps our task is not to control the river itself, but to stay afloat while being carried along — present to the journey without splashing and kicking and saying “…but, but, but…” all the time.
Thanks again to everyone who reached out, even those who felt the urge and didn’t. Many of you shared your story of isolation and grief. I was touched. Paradoxically, by sharing my isolation, I was less alone. It was as if a dam broke — and instead of being flooded with despair, I was flooded with love and empathy.
Our lives are networked, entwined, and held by one another.
We are not solitary beings.
cheerfully
Jeremy Chance
*** JAPANESE ***
ダムが決壊した
悲しみ。
それは、私たちの在り方に塗る軟膏のようなものだ。
なぜ私はここで自分の悲しみを分かち合ったのか、今ならわかる。それは、私の心へと戻る扉を開いてくれたからだ。その理由のひとつは、私に手紙を書いてくれた多くの人たちの圧倒的な思いやりと優しさだった。ありがとう。これから何が起ころうとも、私は大丈夫だとわかっている。怒りはやわらぎ、私に裏切られたと感じている人への思いやりへと変わった。
過去を引きずったままでは、新しい瞬間へと踏み出すことはできない。
正直に言えば、私はこのDailyを自分のために、少し身勝手に書いている。あなたのためではなく、私のために。画家が絵を描くのは、見る人を喜ばせるためではなく、何かを表現し、伝えるためだ。あなたは私の肩越しにその作品を眺め、楽しむことができる。でも、筆を動かしているのは私だ。
不思議なことに、ビジネスはその逆の方向に働く。ビジネスパーソンは、自分の利益のために他者を喜ばせることに集中する。その外向きの意識は、少しずつ自己理解を置き換えていく。多くの実践者がビジネスに苦労するのは、きっと自分自身から離れてしまうことを望まないからなのだろう。
自分の動きを感じ取れなくなったとき、どうして他者を導くことができるだろうか。
「誰かに傷つけられた」という経験も、同じように作用する。相手の存在があなたの意識を占領し、その人が痛みの原因になる。そして私たちは「正義」の名のもとに、戦いの神々を解き放つ許可を自分に与えてしまう。
深い悲しみの底で、私はアレクサンダーのワークが本当に避難所なのかと疑った。見えなかった――「他者」にあまりにも囚われていたからだ。そんなとき、イギリス在住のミリアム・ウルフが、アレクサンダー自身のビジョンに近い、シンプルで伝統的なアプローチを教えてくれた。
「私はまず、悲しく苦々しい気持ちになるという自動的な反応を抑制します。『確かに私は動揺している。でも、この傷ついた気持ちについて考え続けたり、解決策を探したりはしない』と言います。そして方向づけを行います。そうしている間、私は自分にとって良いことをしているし、悲しく苦々しい思考を育てていません。やがて時間が感情を癒してくれます。感情は事実ではありません。FMが言ったように、これは『人間の反応をコントロールするための技術』なのです。」
私は「コントロール」という言葉で立ち止まる。悲しみの中にいるとき、私はほとんど何もコントロールできていないと感じる。本当に私たちは、そんなに多くをコントロールしているのだろうか。もしかすると私たちの役目は、川そのものを支配することではなく、流れに運ばれながら浮かび続けることなのかもしれない――水しぶきを上げ、もがき、「…でも、でも、でも…」と繰り返すことなく、旅路に意識を向けながら。
声をかけてくれたすべての人に、あらためて感謝したい。伝えたい気持ちはあったけれど、言葉にできなかった人たちも含めて。多くの方が、孤独や悲しみの体験を分かち合ってくれた。私は心を打たれた。逆説的だが、自分の孤独を共有したことで、私はひとりではなくなった。まるでダムが決壊したかのように――絶望に飲み込まれる代わりに、私は愛と共感に満たされた。
私たちの人生は、つながり合い、絡み合い、互いに支え合っている。
私たちは孤立した存在ではない。
Join Jeremy's (sometimes) Daily
Where I write about anything related to Alexander's discovery
(aka Alexander Technique).